Maksud "Bungai Pengrindu"

Posted: May 21, 2009 in MyDiary
Kenapa i pilih Nama “Bungai Pengrindu” – Bahasa Melayu

Dari Meja Pengarang Blog “Bungai Pengrindu”

Kenapa i pilih Nama “Bungai Pengrindu” ? , apakah keistimewaan disebalik nama “bungai pengrindu” dan apakah maksud “bungai pengrindu” dan kepada “pengrindu” dan mana “e” dalam ejaan sebetulnya “pengerindu” ? .Itulah soalan yang selalu saya terima sejak menerbitkan blog “Bungai Pengrindu”.

“Bungai Pengrindu” adalah secara amnya disebut ianya adalah dalam Bahasa Iban dan bila ditranslatekan kepada bahasa Melayu ia akan menjadi “Bunga rindu ” , “Bunga kerinduan” , Bunga kasih sayang” atau “Flower of love”, “Love Flower” dalama bahasa James Brooke.

Mana hilangnya “e” kenapa tidak mengunakan “pengerindu” ? . Sebenarnya isk.. masa aku taruk nak daftar blog dulu tersalah taip huuh “Bungai Pengrindu” inginkan sedikit kelainan , mungkin ia lebih berbunyi penyayang sikit. hihiih.

Iklhas Bungai Pengrindu ,

Don’t forget to Follow / Subscribe Bungai pengrindu

Ngembuan pengrindu? Taip meh email nuan dibaruh tuk, ambik ke Burung Pengrindu madah ke berita terbaru ari bungai pengrindu ke dalam email nuan.:

Taipkan email anda untuk Subscribe posting terbaru BP..

Artikel terbaru ari Bungai Pengrindu deka dianjung Burung Pengrindu FeedBurner

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s